slovník afixů užívaných v češtině
Josef Šimandl ed.
Stavba: -ián(0), kde (0) reprezentuje soubor koncovek vzoru pán nebo hrad.
Stavební prvek přejatých slov odpovídající latinskému sufixu -iānus, tj. jednomu z latinských sufixů pro rodovou a jinou příslušnost (šlo o sufix adjektivní povahy, taková adjektiva však mohla zpodstatňovat). Některá jména zakončená na -ián mají základ v moderních západních jazycích (zejména v angličtině), kde stavební prvky -ian/-ean mají jak adjektiva pro příslušnost, tak jejich různá zpodstatnění (např. angl. Freudian ‚freudovský/freudovec‘). Srov. též sufix ► -án.
Nejpočetnější skupinu jmen se sufixem -ián tvoří (1) jména osob podle příslušnosti, zejména (1a) jména příslušníků církví, církevních řádů a náboženských sekt: augustinián ‚člen mnišského řádu sv. Augustina‘, podobně arián, bazilián, presbyterián, davidián, kartuzián, salesián; (1b) jména členů necírkevních skupin: viktorián ,hráč fotbalového klubu Viktoria Plzeň‘, mafián ,člen mafie‘; (1c) jména nositelů sociálních rolí chápaných buď jako povolání/funkce: sakristián ,laik nebo kněz mající na starosti sakristii‘, pretorián/praetorián ‚člen osobní stráže římských císařů‘, kvardián ,představený kláštera‘ (← lat. guardia ,stráž‘), burzián ,obchodník na burze‘, nebo jako způsob života: vegetarián ‚kdo jí převážně rostlinnou stravu‘ (z angl. vegetarian k vegetable ‚zelenina‘), kornukopián ‚bezstarostný obyvatel zemí blahobytu‘ (z angl. cornucopia ‚roh hojnosti‘); (1d) jména stoupenců hnutí a myšlenkových směrů, odvozených zpravidla od jména zakladatele/vůdčí osobnosti daného směru: hegelián ‚stoupenec Hegelovy filosofie‘, podobně konfucián, wagnerián, freudián, voltairián, keynesián, kartezián, malthusián. V tomto významu je sufix -ián blízký domácímu sufixu ► -ovec: wagnerián/wagnerovec ,ctitel Richarda Wagnera‘ a přejatému sufixu ► -ista: darwinista ‚stoupenec darwinismu‘. Sufixem je utvořeno též několik (1e) jmen obyvatelských: Sicilián (‚obyvatel ← Sicílie‘), Galicián (← Galicie), obecné expresivní jméno Talián ‚Ital‘;121 vzhledem k původní významové motivaci lze přiřadit i jméno příslušníka antropologické skupiny indián (← Indie na základě omylu mořeplavců).
Sufix -ián jako počeštěnou variantu latinského -iānus vykazují dále (2) mužská křestní jména řeckého a latinského původu: Kristián (z lat. Chrīstiānus ‚zasvěcený Kristu, stoupenec Kristův‘; odtud i křesťan, srov. ► -an), Sebastián/Šebestián (← z lat. Sebastianus a to z řec. Sebastos ‚vznešený, ctihodný‘), Adrián/Hadrián (← Hadrianus), Damián, Julián, Emilián, Maxmilián (údajně vytvořeno císařem Fridrichem III. Habsburským zkřížením lat. jmen Maximus a Aemilianus). Jméno Marián se vykládá buď jako derivát lat. jména Marius, nebo jako mužský protějšek nebo odvozenina ženského jména Marie. Srov. též sufix ► -án.
Sufixem jsou utvořena také jména neživotná, např. (3) názvy výrobků, odvozené od místa původu: persián ‚kožešina z jehňat karakulské ovce‘ (← Persie); safián ‚lesklá useň z koziny, teletiny n. skopovice‘ (← Sáfi ‚marocké město‘), talián ‚uzenářský výrobek‘; (4) termíny užívané v matematice, fyzice, geometrii a astronomii: radián ‚jednotka obloukové míry‘ (z lat. radius ‚poloměr‘); meridián ‚poledník‘ (z lat. merīdiānus a to z merīdiēs ‚poledne‘), medián ‚střední člen řady údajů řazených podle velikosti‘ (z lat. medius ‚střední‘); zvláštní, relativně početnou skupinu tvoří matematické a fyzikální termíny odvozené od osobních jmen jejich tvůrců: laplaceián ‚Laplaceův operátor‘ (← de Laplace); hamiltonián ‚Hamiltonův operátor‘ (← Hamilton); jacobián ‚Jakobiho determinant‘ (← Jacobi); (5) názvy minerálů a hornin: vesuvián, obsidián.
Německého původu jsou (6) jména nositelů vlastnosti: životná jména grobián, krobián, hrubián (z něm. ← Grobian a to z ← grob ‚hrubý‘) a neživotné šlendrián ‚nepořádek, nedbalost‘ (z něm. Schlendrian ← schlendern ‚loudat se‘).
SYN2010
Dotaz [(lemma=".*ián") & (tag="[N].*")] dává celkem 151 lemmat, z toho platných 129.
Z frekvenčních pásem: 2 lemmata nad 1.000 dokladů, 13 lemmat nad 100 dokladů, 25 lemmat s 1 dokladem.
20 lemmat s nejvyšším počtem dokladů: indián/Indián (↖1e) 2.336, Sebastián (↖2) 1.096, Marián (↖2) 608, Adrián (↖2) 565, Julián (↖2) 340, mafián (↖1b) 318, medián (↖4) 214, Maxmilián (↖2) 196, vegetarián (↖1c) 187, Kristián (↖2) 163, Fabián (↖2) 141, meridián (↖4) 136, Šebestián (↖2) 107, augustinián (↖1a) 95, Hadrián (↖2) 71, hrubián (↖6) 67, šlendrián (↖6) 59, Talián (↖1e) 58, salesián (↖1a) 58, Damián (↖2) 35.
Z dalších: obsidián (↖5) 32, safián (↖3) 12, wagnerián (↖1d) 9.
Do výkladu a statistik nezahrnujeme slova s koncovým řetězcem -ián přejatá do češtiny jako celek z různých jazyků a jako celek také synchronně vnímaná, slovotvorně neprůhledná, např. pavián, tymián.
JB
121 Vzniklo podle zvukového dojmu z [ital’ja:no], kde nezřetelný začátek i konec odpadly. (pozn. JŠ)